貞觀政要論納諫第五【《貞觀政要·論儉約》閱讀答案(附翻譯)】

發布時間:2018-07-14 來源: 面試 點擊:

閱讀下面的文言文,完成9—11題。

貞觀元年,太宗謂侍臣曰:“自古帝王凡有興造,必須貴順物情。昔大禹鑿九山,通九江,用人力極廣,而無怨讟(dú)者,物情所欲,而眾所共有故也。秦始皇營建宮室,而人多謗議者,為徇其私欲,不與眾共故也。古人云:“‘不作無益害有益’‘不見可欲,使民心不亂’。固知見可欲,其心必亂矣。至如雕鏤器物,珠玉服玩,若恣其驕奢,則危亡之期可立待也。自王 公已下,第宅、車服、婚嫁、喪葬,準品秩,不合服用者宜一切禁斷。”由是二十年間,風俗簡樸,衣無錦繡,財帛富饒,無饑寒之弊。

貞觀二年,公卿奏曰:“依《禮》,季夏之月,可以居臺榭,今夏暑未退,秋霖方始,宮中卑濕,請營一閣以居之。”太宗曰:“朕有氣疾,豈宜下濕?若遂來請,糜費良多。昔漢文帝將起露臺,而惜十家之產。朕德不逮于漢帝,而所費過之,豈為人父母之道也?”固請至于再三,竟不許。

貞觀四年,太宗謂侍臣曰:“崇飾宮宇,游賞池臺,帝王之所欲,百姓之所不欲。帝王所欲者放逸,百姓所不欲者勞弊。孔子云:‘有一言可以終身行之者,其恕乎!己所不欲,勿施于人。’勞弊之事,誠不可施于百姓。朕尊為帝王,富有四海,每事由己,誠能自節,若百姓不欲,必能順其情也。”魏征曰:“陛下本憐百姓,每節己以順人。臣聞‘以欲從人者昌,以人樂己者亡’。隋煬帝志在無厭,惟好奢侈,所司每有供奉營造,小不稱意,則有峻罰嚴刑。上之所好,下必有甚,競為無限,遂至滅亡,此非書籍所傳,亦陛下目所親見。為其無道,故天命陛下代之。陛下若以為足,今日不啻足矣;若以為不足,更萬倍過此亦不足。”太宗曰:“公所奏對甚善!非公,朕安得聞此言?”

(選自吳兢《貞觀政要·論儉約》 ,略有刪節)

9.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是

A.必須貴順物情 物:人   B.宮中卑濕 卑:低下

C.陛下本憐百姓 憐:同情   D.隋煬帝志在無厭 厭:滿足

10.以下六句話,分別編為四組,全都表現唐太宗崇尚儉約的一組是

  ①朕有氣疾,豈宜下濕? ②固請至于再三,竟不許。 ③勞弊之事,誠不可施于百姓。 

④陛下本憐百姓,每節己以順人。 ⑤陛下若以為足,今日不啻足矣。⑥公所奏對甚善 !

A.②④⑥   B.②⑤⑥ C.①③④    D.①③⑤

11.下列對原文內容的分析和評價,不正確的一 項是

 A.本文所論儉約不同于一般意義上的勤儉節約,而是針對王公貴族揮霍無度“則危亡之期可立待”展開討論的,具有非常強的現實性。

 B.貞觀以來“二十年間,風俗簡樸,衣無錦繡,財帛富饒,無饑寒之弊”,是王室和大臣們認真貫徹唐太宗儉約治國主張的必然結果。

 C.唐太宗不僅以古為鑒,對儉約治國有清醒的認識,而且身體力行,寧愿忍受疾病困擾也決不造屋避濕,體現了一代明君的高尚風范。

D.魏征認為,隋煬帝亡國固然與喜歡奢侈有關,但更重要的是因為他濫施刑罰,從另一方面對唐太宗提出勸諫,得到了唐太宗的贊許。

12.閱讀下面畫線文字,在需要停頓的六處用“/”線畫出。(3分)

子曰:“誦《詩》三百授之以政不達使于四方不能專對雖多亦奚以為?”

13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。 (10分)

(l)朕德不逮于漢帝,而所費過之,豈為人父母之道也?(4分)

 譯文:

(2)誠能自節,若百姓不欲,必能順其情也。(3分)

 譯文:

(3)以欲從人者昌,以人樂己者亡。(3分)

 譯文:

參考答案:

9C

10D

11. D(魏徵認為,隋煬帝喜歡奢侈,他為了奢侈而濫施刑罰,導致亡國。并非從“從另一方面對唐太宗提出勸諫”。)

12(3分)子曰:“誦《詩》三百/授之以政/不達/使于四方/不能專對/雖多/亦奚以為?”(每錯兩處扣1分,扣完為止;沒劃不得分。)

【譯文】孔子說:“熟讀《詩》三百篇,叫他去從政做官治理百姓,卻不能通達行政;叫他出使四方各國,卻不能恰當地賦詩應對。這樣,就是詩讀得再多,又有什么用呢?”

【說明】孔子在這則語錄里主要是講《詩經》可以應用于從政和外交活動,有其實用功能。文以致用也是我國古代作家的較為普遍的看法。

13. (1) 我的德行比不上漢文帝,而興建所花費的要超過他,難道是作為百姓父母的君主

所該做的嗎? (4分,“逮”、“過”、“為人父母”、反問句式各1分。)

(2)我確實能自我節制,如果百姓不想那 么做,就一定順應民情。(3分,“誠”1 分,“自節”1分,大意對1分)

(3)國君讓自己的欲望順應民情,國家就會昌盛;國君讓老百姓以國君自己為樂,國家就會滅亡。(3分,“欲”1分,“樂”譯為意動1分,大意對1分。)

【參考譯文】

貞觀元年,唐太宗對侍從的大臣們說:“從古帝王凡有興建營造,必須重在依順民心。當年大禹開鑿九山、疏通九江。使用人力極多,而沒有怨言,是因為民心希望這么做,而為大家共同享有的緣故。秦始皇興建宮室,而百姓多指責議論,是為了滿足自己的私欲不和大家共同享有的緣故。古人說:“‘不要做無益的事來損害有益的事’、‘不尋求那些滿足私欲的東西使民心不亂’。可知見到那些能滿足私欲的東西,心就一定會亂了。至于精雕細刻的器物,珠寶玉器和服飾珍玩,如果任意驕奢下去,那么國家危亡的日子就會立即到來。從王公以下,住宅府第、車服、婚嫁、喪葬,都得按照品級,不應服用的應一概禁絕。”這樣20年間,社會風俗崇尚簡樸,衣無錦繡,財帛富饒,沒有饑寒之苦。

相關熱詞搜索:《貞觀政要·論儉約》閱讀答案(附翻譯) 貞觀政要全文翻譯 貞觀政要誠信翻譯

版權所有 小龍文擋網 www.eiqswl.tw
炫舞牛牛官方下载